miércoles, 6 de noviembre de 2013

¿Qué significa 스타벅스 커피?

Atención a este establecimiento del barrio Insa-dong de Seúl. El rótulo está en coreano y pone 스타벅스커피, ¿sabes qué significa?

Una pista: parece que se trata de una cafetería...

Starbucks de Seúl rotulado en coreano


SOLUCIÓN

Para saber qué es este establecimiento no hay más que leer el hangeul del texto, que son dos palabras aunque no haya espacio de separación entre ellas.
  • 스타벅스 se lee como muy parecido a Starbucks.
  • 커피 se lee como "kopi", que suena muy parecido a la palabra inglesa "coffee" (café en español). Este es un buen ejemplo de palabra coreana tomada casi literalmente del inglés.

Así pues, esta es una cafetería de Starbucks en Seúl. Debido a que Insa-dong es una zona protegida por una ley que obliga a rotular solo en coreano, para mantener el carácter tradicional del barrio, incluso este Starbucks se ha puesto el nombre en coreano, llamándose 스타바크스 커피 en lugar del habitual "Starbucks Coffee".

Por cierto, esta no es la única cafetería de Starbucks en Seúl rotulada en hangeul (he visto al menos una más, cerca del palacio Geyongbokgung), pero sí que fue la primera.
miércoles, 6 de noviembre de 2013
COMPARTE LO QUE TE GUSTA
  1. Interesante, aunque no me deja de sorprender que hayan letras en español que no tengan equivalente en el coreano. Para mí sigue siendo raro haber sido llamado 'serguio' en vez de sergio pronunciado como J. ¿Me podrías decir si Andrés se pronuncia igual en coreano que en español?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Andrés se escribiría 안드레스, que suena como "anduresu"; y Sergio se escribiría 세르기오, que suena como "seruguio". Has tenido mala suerte con el nombre, que no es fácil de pronunciar en coreano :D

      Eliminar