martes, 3 de diciembre de 2013

¿Qué significa 산불조심?

En invierno las montañas coreanas se llenan de avisos como este de la imagen. El texto principal es 산불조심, y también pone 산불조심은 후손과의 약속입니다. ¿Sabes qué significa?

Aviso contra incendios en las montañas coreanas

SOLUCIÓN

Como siempre, vamos por partes:
  • Arriba pone la frase 산불조심은 후손과의 약속입니다, donde 산 es "montaña", 불 es "fuego", 조심 es "precaución", 후손 es "descendientes", 과의 es "para" o "con" y 약속 es "promesa". Por tanto, la frase significa "La precaución con los incendios forestales es una promesa a nuestros descendientes".
  • El texto principal es 산불조심, que significa "Precaución con los incendios forestales".
  • Abajo a la izquierda pone 서울특별시, que es el nombre oficial de Seúl (literalmente "ciudad especial de Seúl"), ya que 서울 es el nombre de "Seúl", 특별 significa "especial", y 시 significa "ciudad".
  • Abajo a la derecha pone 중부공원녹지사업소, donde 중부 es "central", 공원 es "parque", 녹지 es "zona verde", y 사업소 es "oficina". La expresión es el nombre del organismo que ha puesto el cartel, que es la "Oficina Central de Parques y Zonas Verdes".

Estos carteles son muy comunes en otoño e invierno porque en Corea la estación más seca coincide con el final del otoño y comienzo del invierno. Aunque las temperaturas son bajas, los bosques están tan secos que no es difícil que se declaren incendios forestales. La situación mejora con las primeras nevadas y la bajada de temperaturas hasta valores negativos, y se soluciona completamente con las primeras lluvias primaverales.

¿Qué te ha parecido el cartel? ¿Fácil o difícil?
martes, 3 de diciembre de 2013
COMPARTE LO QUE TE GUSTA
  1. que dificil la escritura y yo muero por aprender el idioma

    ResponderEliminar
  2. la verdad, me pareció muy difícil, bueno en el sentido de como armar la frase........aún así muero por aprender coreano

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Poco a poco iremos viendo también la gramática, ten paciencia ;)

      Eliminar
  3. El coreano es igual que el ingle verdad?。me refiero que laa oraciones se escriben desordenado. Osea por ejemplo monta~a, fuego, precaucion,etc y se lee la precaucion con los incendios... Creo que eso es lo dificil. Si entiendes no?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No es que se escriba desordenado, sino que el orden es distinto que en español. De hecho es más ordenado, porque el verbo siempre va al final y el sujeto casi siempre va al principio, y no como en español que se puede ordenar de múltiples maneras diferentes.

      Eliminar