miércoles, 1 de enero de 2014

Felicitación de año nuevo en caligrafía coreana

La semana pasada explicábamos cómo desear una feliz Navidad en coreano, y hoy regresamos con otro post ambientado en las fiestas de estos días. En esta ocasión es un texto escrito en hangeul que desea un feliz año nuevo, tomado de un anuncio publicado en una revista. La dificultad está en leer el texto, ya que está escrito de un modo "artístico".

Felicitación de año nuevo escrita en caligrafía coreana artística

Observa el texto con atención durante un par de minutos, intentando reconocer consonantes y vocales, antes de ver la solución más abajo.


SOLUCIÓN

El texto escrito es 새해 복 많이 받으세요. Fíjate bien hasta que seas capaz de reconocerlo. Es importante saber leer estos textos con letras extrañas y retorcidas, ya que son bastante comunes en publicidad y carteles.

새해 복 많이 받으세요 significa literalmente "reciba mucha suerte en el nuevo año", ya que:
  • es "nuevo".
  • es una forma de decir "año".
  • significa "buena suerte" o "cosas buenas" (del hanja 福).
  • 많이 es "mucho".
  • 받으세요 es el imperativo formal del verbo 받다, que significa "recibir".

No es una frase complicada, y se escucha continuamente en los últimos días del año que termina y los primeros del año que empieza. Unas semanas más tarde en Seollal, el año nuevo según el calendario lunar, esta frase vuelve a protagonizar las conversaciones.

Así pues, aprovecho la ocasión para desearte un feliz año 2014... 새해 복 많이 받으세요!
miércoles, 1 de enero de 2014
COMPARTE LO QUE TE GUSTA
  1. muy buena explicacion, soy estudiante de coreano y no entendia muchas cosas de la composicin d ela frase GRACIAS

    고마워요 형 !!!

    ResponderEliminar
  2. Mi peor pesadilla, la gramática coreana.
    Solo pude distinguir el 받으세요 que está escrito más o menos de forma decente :D , creo que las personas son libres de escribir como les da la gana, pero, no en una revista o es normal? esto me confunde, de este lado del charco uno se esfuerza por escribir bonito y claro, si es una revista mucho más, no es mal visto una mala caligrafía en Corea? o eso no es mala caligrafía? , me confundí más.

    Gracias.

    Annel

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es que esto es caligrafía artística, y se usa en publicidad y en ocasiones en que se quiere dar un aire tradicional. Aprender a leer este tipo de caligrafía es útil para después leer la normal de forma más rápida.

      Eliminar